Parowa - Epitafium Johanna Beßera,
In schneller Eil das beste
Theil.
W szybkim pośpiechu najlepsza część. (Dorosła część życia szybko się skończyła)
-------------
Hier Ruhet der Wohlehrengeachtete Herr
Johann Christoph Beßer.
Erb=Pachtguths=Besitzer in Tiefenfurth, des
Görl: (Görlitzer) Thl: (Theils). Er ward geb: (geboren) Anno 1741. d: (den) 1. May
zu Neuhammer, und Vereheligte sich mit Christiana
geb: Puffin aus Stenker, Gott segnete ihre Ehe mit 4
Söhne u: (und) 2 Töchter. Sein Todt wiederfuhr ihm in
der Heide, durch den Schlag eines Baums, d: 22.
Julius Anno 1800. Vormittag gegen 11. Uhr: Er
ward Alt 59 Jahr. 2. Monath 21. Tage und 10. St: (Stunden).
Ruht Wohl! ihr nützlichen Gebeine, Ihr wart
ein Muster der Gemeine! Erwacht einst Froh für
Himmels=Luft! zerschlagnes Haupt! must du gleich
Würmer Nähren, O! ist dir nur ein selger Todt bewußt, so
wird dich Jesus heilen u: Verklären. Leich: Txt Luc: 12. V. 42.
Ihm u: seiner Väterl: (Väterlichen) Liebe zum Andenken ward
dieses Denkmahl gesetzt.
Propozycja tłumaczenia:
Tu spoczywa szanowany pan Johann Christoph Besser. Wieczysty właściciel majątku w Parowej, na zgorzeleckiej części. Urodzony w 1741 r., dnia 1 maja w Neuhammer, ożeniony z Christianą z domu Puffin z Stenker. Bóg pobłogosławił ich małżeństwo, miał 4 synów i 2 córki. Jego śmierć dosięgła go w borze przy wyrębie drzewa 22 lipca 1800 r. rano przed 11, żył 59 lat, 2 miesiące, 21 dni i 10 godzin.
Spoczywaj w spokoju! Twoje użyteczne szczątki były wzorem dla społeczności. Zbudzisz się radosny dla niebios. Rozbita głowa musi być teraz pożywieniem dla robaków. O! jeśli twoja śmierć jest błogosławiona, to Jezus cię uzdrowi i uszczęśliwi. Słowo ,,Leich'' (?, raczej, nie skrót nieprzyjemnego słowa), wg słownika PWM - średniowieczna forma poetycka. I odnośniki do 12 rozdziału, 42 wiersza z ewangelii według św. Łukasza.
Jemu i jego ojcowskiej miłości dla upamiętnienia ten pomnik postawiono.
2008
- Tado - 2016-12-02 16:38